# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Pagina primma previous_label=Precedente next.title=Pagina dòppo next_label=Pròscima # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=Pagina # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=de {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) zoom_out.title=Diminoisci zoom zoom_out_label=Diminoisci zoom zoom_in.title=Aomenta zoom zoom_in_label=Aomenta zoom zoom.title=Zoom presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion open_file.title=Arvi file open_file_label=Arvi print.title=Stanpa print_label=Stanpa download.title=Descaregamento download_label=Descaregamento bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon) bookmark_label=Vixon corente # Secondary toolbar and context menu tools.title=Atressi tools_label=Atressi first_page.title=Vanni a-a primma pagina first_page.label=Vanni a-a primma pagina first_page_label=Vanni a-a primma pagina last_page.title=Vanni a l'urtima pagina last_page.label=Vanni a l'urtima pagina last_page_label=Vanni a l'urtima pagina page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo cursor_text_select_tool_label=Strumento de seleçion do testo cursor_hand_tool.title=Abilita strumento man cursor_hand_tool_label=Strumento man scroll_vertical.title=Deuvia rebelamento verticale scroll_vertical_label=Rebelamento verticale scroll_horizontal.title=Deuvia rebelamento orizontâ scroll_horizontal_label=Rebelamento orizontâ scroll_wrapped.title=Deuvia rebelamento incapsolou scroll_wrapped_label=Rebelamento incapsolou spread_none.title=No unite a-a difuxon de pagina spread_none_label=No difuxon spread_odd.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero dèspa spread_odd_label=Difuxon dèspa spread_even.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero pari spread_even_label=Difuxon pari # Document properties dialog box document_properties.title=Propietæ do documento… document_properties_label=Propietæ do documento… document_properties_file_name=Nomme schedaio: document_properties_file_size=Dimenscion schedaio: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) document_properties_title=Titolo: document_properties_author=Aoto: document_properties_subject=Ogetto: document_properties_keywords=Paròlle ciave: document_properties_creation_date=Dæta creaçion: document_properties_modification_date=Dæta cangiamento: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Aotô originale: document_properties_producer=Produtô PDF: document_properties_version=Verscion PDF: document_properties_page_count=Contezzo pagine: document_properties_page_size=Dimenscion da pagina: document_properties_page_size_unit_inches=dii gròsci document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=drito document_properties_page_size_orientation_landscape=desteizo document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Letia document_properties_page_size_name_legal=Lezze # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized=Vista veloce do Web: document_properties_linearized_yes=Sci document_properties_linearized_no=No document_properties_close=Særa print_progress_message=Praparo o documento pe-a stanpa… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Anulla # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ) toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi) document_outline_label=Contorno do documento attachments.title=Fanni vedde alegæ attachments_label=Alegæ thumbs.title=Mostra miniatue thumbs_label=Miniatue findbar.title=Treuva into documento findbar_label=Treuva # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Pagina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Treuva find_input.placeholder=Treuva into documento… find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ find_previous_label=Precedente find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ find_next_label=Segoente find_highlight=Evidençia find_match_case_label=Maioscole/minoscole find_entire_word_label=Poula intrega find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} find_match_count[one]={{current}} de {{total}} corispondensa find_match_count[two]={{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[few]={{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[many]={{current}} de {{total}} corispondense find_match_count[other]={{current}} de {{total}} corispondense # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[one]=Ciù de {{limit}} corispondensa find_match_count_limit[two]=Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[few]=Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[many]=Ciù de {{limit}} corispondense find_match_count_limit[other]=Ciù de {{limit}} corispondense find_not_found=Testo no trovou # Error panel labels error_more_info=Ciù informaçioin error_less_info=Meno informaçioin error_close=Særa # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Mesaggio: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Schedaio: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Linia: {{line}} rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina. # Predefined zoom values page_scale_width=Larghessa pagina page_scale_fit=Adatta a una pagina page_scale_auto=Zoom aotomatico page_scale_actual=Dimenscioin efetive # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF. invalid_file_error=O schedaio PDF o l'é no valido ò aroinou. missing_file_error=O schedaio PDF o no gh'é. unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}] password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto schedaio PDF. password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna. password_ok=Va ben password_cancel=Anulla printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô. printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa. web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.